Child In The Mirror

 

 

Mudei tudo. O antigo nome era ATMOSPHERES

Agora chama-se CHILD IN THE MIRROR.
O
conceito é o mesmo do CD: retratar pessoas e sentimentos. O repertório será na mesma linha eclética de "Angel's Dream", mas graças as novas facilidades do estúdio Aquilante, que agora possui um sistema multi-pistas digital, posso gravar instrumentos acústicos, como violões, bandolim, guitarra portuguesa, percussão e voz.
Espero ainda contar com mais participações especiais em solos do que em "Angel's Dream". Além do meu compadre Beto Frega (teclados), já estão garantidas as presenças de Jansem Penna (teclados), Bernardo Reynault (guitarra), Conan (vocais) e a estréia de André (meu filho) compondo e tocando comigo.

I change everything. The old name was ATMOSPHERES.

This album is now called CHILD IN THE MIRROR.
The concept will be the same form the first CD: talk about people and feelings.
The songs will be so eclectic as in "Angel's Dream".
We have new hardware in the Aquilante studio, with a new digital (direct to disk) multi-track. With this aproach I can record acoustic instruments like acoustic guitar (nylon & steel), mandolim, acoustic portuguese guitar, percussion and vocal.
I would like to get more special guests then "Angel's Dream". Along with André's god-father Beto Frega (keyboards), Jansen Penna (keyboards), Bernardo Reynauld (guitar), Conan (vocals) are guarantee presences, plus the André (my little son) composing and playing with me. 
A capa  The cover

Estou trabalhando na capa. André não gostou dessa que está aí, disse que ficaria com vergonha, mas é um bom impacto.

I'm still working in the cover. My son doesn't like this photo. He is a very shy guy. The photo speaks by itself, so it's great the chances to be in the cover.

As músicas  The songs

Ainda não tenho a autorização, mas como escrevi uma nova letra, espero não haver problemas com "Just Look Away" do PFM, intitulada "Velho Sanfoneiro".

I don't get the autorization (yet), but I wrote new lyrics, and I hope have no problems including "Just Look Away" from PFM now title as "Velho Sanfoneiro"

Outra música não escrita por mim, na lista das que pretendo incluir é "Far From the Beaten Path" de Jean Luc Ponty. Escrevi um novo arranjo, com uma forte batida de bossa nova, usando violões, guitarra e teclados.

Another song from other composer include in the list is "Far From the Beaten Path" from Jean Luc Ponty. I wrote a new arrangement with a strong bossa-nova accent, using acoustic guitars, electric guitar and keyboards.

A primeira música minha gravada foi "Dança dos Druidas". Originalmente, um solo de violão, rearrangei-a para grupo com violão, bandolim, teclados e percussão.

The first original song recorded was "Dança dos Druidas" (Druids Dance). Formerly an acoustic guitar solo I rearranged this song to a group performance with acoustic guitar, mandolim, keyboards and percussion.

Um grande amigo que se foi, ao qual dediquei Angel's Dream, será novamente lembrado com a regravação de "Hora do Rush" (de Beto Frega), que trará a reunião dos 4 integrantes do grupo de mesmo nome, com a participação especialíssima do Julio Gamarra, em um espetacular solo de bateria, gravado ao vivo e agora digitalizado e inserido aqui. Os outros integrantes: AS (violão), Beto (teclados) e Paulo Bergo (baixo).

My great friend and drummer Julio, go to heaven some years ago and now we are planning to play with him again in a song written by Beto called "Hora do Rush" we are rewriting the arranjer and including a great drum solo by Julio, recorded live in one of ours concerts, in the new version. The group will play together again: AS (acoustic guitar), Beto (keyboards) and Paulo Bergo (bass) and Julio (drum solo)

"Next Street" é um tema com a cara do Peter Gabriel. Foi feita explorando o triângulo e os timbres graves. Ficou muito parecida mesmo, mas eu prefiro pensar em uma homenagem do que em plágio.

"Next Street" is a song barely based on "Mercy Street" from Peter Gabriel. I begun trying something with the triangle, but the thing became so closely with PG song that I dedicatet to him.

"Rosane" é outra música feita em parceria com Beto e que não entrou no disco anterior por uma "falha técnica", mas não poderia deixar de incluí-la aqui. Uma música romântica tocada em duo com Beto, como nos velhos tempos. 

I can't understand why "Rosane" was left behind in the first album. It is a great love song written with Beto. We played it as a duo, only piano and guitar, like in the good old days.

"Otto Lidenbrock" é o nome do cientista do livro de Júlio Verne "Viagem ao Centro da Terra". É também o tema desta música, em forma de suíte.

"Otto Lidenbrock" the cientist's name in the Julio Verne's book "Journey to the center of the earth" became an inspiration for this suite.

"Monsieur Ponty" outro tema que não nega suas influências. Partindo de uma sequência típica dele, vou acrescento elementos meus.

"Monsieur Ponty" another song dedicated to a great composer. Here I took some of his ideas and mix with mines.

"Ponte Aérea" esta música é a de abertura do CD, logo após um sampler do lançamento da Apolo 11. Foi escrita para os que gastam mais tempo em aeroportos do que merecem.

"Ponte Aérea" this song will open the CD, after a sampler from the launch of Apolo 11. Was writen for all people that spent more hours in airports them they deserve.

Outra música já pronta é "E Daí". Foi escrita em uma tarde na varanda do estúdio enquanto o movimento do dia acontecia embaixo de mim.

Another already song is "E Daí". I wrote this song at my house's balcony while the sounds of the day were running under me.

Breve mais músicas...

Soon more songs...

© 1999-2004 Alex Saba
Todas as músicas do CD publicadas pela
Editora Musical

Created on March 03 1998

 

Brancaleone
Records

Brancaleone Records